Bonjour
J'ai un problème après la constitution du mur.
Je lis dans la traduction française de MALBEC S. :
- Citation :
- le joueur Est lance deux dés, le nombre obtenu indique quelle face du mur sera ouverte
. Très bien !
Mais je lis dans la traduction anglaise
officielle au paragraphe 3.5.7.5 :
- Citation :
- The dealer is the first to throw the dice; the resulting number is used to determine who will roll the dice the second time. (...) Couting from the right-hand end of the dealer's wall, the wall is broken after the stack indicated by the two rolls of the dice. The dealer takes the first 4 tiles, etc
.
Ce qui me semble pouvoir être traduit par :
- Citation :
- Le joueur Est jette les dés en premier ; le nombre qui en résulte sert à déterminer qui lancera les dés ensuite. (...) En comptant à partir de la droite du mur du joueur Est, le mur est ouvert après la pile désignée par les deux jets de dés. Le joueur Est prend d'abord 4 tuiles, etc.
Dans la version anglaise, il semble que l'on compte toujours à partir de la droite du mur côté Est, alors que dans la traduction non officielle française, le nombre qui résulte du premier jet de dés sert, non seulement à désigner qui lancera les dés ensuite, mais principalement sur quelle face du mur on devra commencer à compter pour savoir où le mur devra être ouvert.
Qui peut m'aider à lever cette contradiction et me donner
LA méthode ?
Je l'en remercie par avance.